Naomi Shihab nye best poems | Naomi Shihab Nye Poetry |Arab American poet

Naomi Shihab Nye’s poetry is gentle yet powerful, often weaving themes of identity, hope, kindness, and everyday life. Growing up with both Palestinian and American roots, she writes about belonging and cultural bridges in a simple, heartfelt language. Her poems do not depend on complex structures or heavy metaphors; instead, they speak in clear, human voices that touch the reader deeply.

She often focuses on small, ordinary moments—like a shared meal, a memory, or a stranger’s kindness—and turns them into something meaningful. Through her words, she invites us to see the beauty in connection and compassion, especially in a world filled with conflict and misunderstanding. Her style is reflective, lyrical, and filled with emotional honesty.
Naomi Shihab nye

Nye also writes about displacement, peace, and the strength of the human spirit. She believes that poetry can heal and bring people closer. Overall, her poetry is warm, thoughtful, and deeply rooted in humanity, making readers pause and feel the world more softly.

Alive


Dear Abby, said someone from Oregon,
I am having trouble with my boyfriend’s attachment
to an ancient gallon of milk still full
in his refrigerator. I told him it's me or the milk,
is this unreasonable? Dear Carolyn,
my brother won’t speak to me
because fifty years ago I whispered
a monkey would kidnap him in the night
to take him back to his true family
but he should have known it was a joke
when it didn’t happen, don’t you think?
Dear Board of Education, no one will ever
remember a test. Repeat. Stories,
poems, projects, experiments,
mischief, yes, but never a test.
Dear Dog Behind the Fence, you really need
to calm down now. You have been barking every time
I walk to the compost for two years
and I have not robbed your house. Relax. 
When I asked the man on the other side
if you bother him too, he smiled and said no,
he makes me feel less alone. Should I be more
worried about the dog or the man?

Blood


“A true Arab knows how to catch a fly in his hands,”
my father would say. And he’d prove it,
cupping the buzzer instantly
while the host with the swatter stared.

In the spring our palms peeled like snakes.
True Arabs believed watermelon could heal fifty ways.
I changed these to fit the occasion.

Years before, a girl knocked,
wanted to see the Arab.
I said we didn’t have one.
After that, my father told me who he was,
“Shihab”—“shooting star”—
a good name, borrowed from the sky.
Once I said, “When we die, we give it back?”
He said that’s what a true Arab would say.

Today the headlines clot in my blood.
A little Palestinian dangles a truck on the front page.
Homeless fig, this tragedy with a terrible root
is too big for us. What flag can we wave?
I wave the flag of stone and seed,
table mat stitched in blue.

I call my father, we talk around the news.
It is too much for him,
neither of his two languages can reach it.
I drive into the country to find sheep, cows,
to plead with the air:
Who calls anyone civilized?
Where can the crying heart graze?
What does a true Arab do now?

Different Ways to Pray


There was the method of kneeling,
a fine method, if you lived in a country
where stones were smooth.
The women dreamed wistfully of bleached courtyards,   
hidden corners where knee fit rock.
Their prayers were weathered rib bones,
small calcium words uttered in sequence,
as if this shedding of syllables could somehow   
fuse them to the sky.

There were the men who had been shepherds so long   
they walked like sheep.
Under the olive trees, they raised their arms—
Hear us! We have pain on earth!
We have so much pain there is no place to store it!
But the olives bobbed peacefully
in fragrant buckets of vinegar and thyme.
At night the men ate heartily, flat bread and white cheese,   
and were happy in spite of the pain,   
because there was also happiness.

Some prized the pilgrimage,
wrapping themselves in new white linen   
to ride buses across miles of vacant sand.   
When they arrived at Mecca   
they would circle the holy places,   
on foot, many times,
they would bend to kiss the earth
and return, their lean faces housing mystery.

While for certain cousins and grandmothers
the pilgrimage occurred daily,   
lugging water from the spring
or balancing the baskets of grapes.
These were the ones present at births,
humming quietly to perspiring mothers.
The ones stitching intricate needlework into children’s dresses,   
forgetting how easily children soil clothes.

There were those who didn’t care about praying.
The young ones. The ones who had been to America.   
They told the old ones, you are wasting your time.
      Time?—The old ones prayed for the young ones.   
They prayed for Allah to mend their brains,
for the twig, the round moon,
to speak suddenly in a commanding tone.

And occasionally there would be one
who did none of this,
the old man Fowzi, for example, Fowzi the fool,   
who beat everyone at dominoes,
insisted he spoke with God as he spoke with goats,   
and was famous for his laugh.

Famous


The river is famous to the fish.

The loud voice is famous to silence,   
which knew it would inherit the earth   
before anybody said so.   

The cat sleeping on the fence is famous to the birds   
watching him from the birdhouse.   

The tear is famous, briefly, to the cheek.   

The idea you carry close to your bosom   
is famous to your bosom.   

The boot is famous to the earth,   
more famous than the dress shoe,   
which is famous only to floors.

The bent photograph is famous to the one who carries it   
and not at all famous to the one who is pictured.   

I want to be famous to shuffling men   
who smile while crossing streets,   
sticky children in grocery lines,   
famous as the one who smiled back.

I want to be famous in the way a pulley is famous,   
or a buttonhole, not because it did anything spectacular,   
but because it never forgot what it could do.

Elementary


At the 100-year-old National Elk Refuge
near Jackson Hole, we might ask,
How long does an elk live?
Who’s an old elk here?
 
We’d like to spend time
with an elder elk please.
Tell us how to balance our lives
on this hard edge of human mean,
mean temperatures, what we do and don’t
want to mean.
 
Closing the door
to the news will only make you
stupid, snapped my friend
who wanted everyone to know as much
as she did. I’m hiding in old school books
with information we never used yet.
Before I drove, before I flew,
before the principal went to jail.
Sinking my eyes into tall wooden
window sashes, dreaming of light
arriving from far reaches,
our teacher as shepherds,
school a vessel of golden hope,
you could lift your daily lesson
in front of your eyes,
stare hard and think,
this will take me
somewhere. O histories of India,
geological formations of Australia,
ancient poetries of China, Japan,
someday we will be aligned in a place
of wisdom, together.
 
Red deer, wapiti, running elk rising
above yellow meadows at sundown.
An elk bows her head. In the company
of other elk, she feels at home.
And we are lost on the horizon now,
clumsy humanity,
deeper into the next century than we
can even believe,
and they will not speak to us.

إرسال تعليق